Вот так вот с легкой руки невыспавшегося будущего учителя и переводчика по совместительству слово "хоббит" из culture-specific word превращается в название этнической группы :D А ведь все так хорошо начиналось - транскрипция, транслитерация и еще темный лес лингвистических и переводческих терминов :D Не зря в декабре выходит фильм "Хоббит", ой не зря :-D

@темы: трудности перевода

Комментарии
10.10.2012 в 20:40

Я від тебе вкриваюсь родимками Це тому, що ти - моє сонце (с)
Даешь его сразу в национальности! :D
11.10.2012 в 20:49

Daremif aka Angua, конечно даешь) Хоббиты будут только за :D
12.10.2012 в 13:56

- Плохо, это когда тебя запаковывают в черный пластиковый пакет. Очень плохо - когда по частям... Все остальное просто отлично.(с) Декстер
Хоббиты будут только за
Только хотела написать, что хоббиты уж точно не в обиде))